1)通过实际案例谈如何利用外文库检索提高检索效率_风月艳留香在线【艳过请留香】
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  【摘要】由于专利申请文件数量较大,在检索过程中,如果关键词使用不恰当将会导致检索结果过多而不能有效浏览,如何快速准确获得有效对比文件成为检索的重点和难点,而外文库检索是众多检索方法中比较有效的一种。本文通过几个实际案例讲解如何利用外文库检索提高检索效率。

  【关键词】外文库;检索;效率

  一、结合发明构思提炼关键词

  【案例1】一种交互方法。

  案情介绍:本申请涉及一种交互方法。本申请的权利要求如下:

  一种交互方法,其特征在于,所述方法包括:确定显示内容中用户关注的区域;根据所述用户的拼读信息,确定所述区域中所述用户感兴趣的子内容;将所述子内容的关联信息提供给所述用户。

  检索过程如下:

  1CNABS1573(or语音,拼读,发音)and(or注视,凝视,关注,焦点)

  2转库检索

  3CNTXT49824(or语音,拼读,发音)s(or字,单词,语)s(or选择,选中)

  4CNTXT202316交互and匹配

  7CNTXT375and6(CN1449558A)

  从中文全文库的检索过程可知,由于本申请权利要求描述较为简单,可供提取的关键词不多,需要从说明书中提取关键词。然而,由于提取的关键词都是比较常见的词,导致检索结果数量较大,需要将提取的多个关键词通过邻近算符进行了解,以减少检索噪声。同时,为防止遗漏有效对比文件,使用的关键词也不能太多,导致检索效率不高。

  分析本申请可知,本申请的发明构思在于通过在显示内容中用户关注的区域,根据所述用户的拼读信息确定所述用户感兴趣的子内容,并将所述子内容的关联信息提供给所述用户,基于拼读信息能够较准确地定位用户的关注点,减少对用户的干扰,关联信息的触发更为自然。由此,確定检索重点在于“拼读”、“关注区域”,考虑到外文库检索关键词表达较为容易,且检索噪声较小,于是在外文库根据本申请的发明构思进行检索,很快得到对比文件CN1449558A,检索式如下:

  VEN17(orspeech,voice,spell+)sfocussregion?(CN1449558A)

  对比外文库检索过程和中文库检索过程,发现外文库检索不需要使用过多关键词,但是检索比中文库更加高效,由此,从这个案例中可以获得启示:在中文库检索时,关键词使用如果过多,容易漏掉相关文献,关键词使用如果较少,又会带来很多噪声,而外文库检索相对于中文库检索就不存在上述问题,外文库检索更简单高效,

  请收藏:https://m.bqgpp.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章